I ” Var glad, Lotta!” vet Lotta fortfarande inte om, att det
är henne som Paul är kär i och inte i Viveka. Då Viveka, (som till min stora
irritation fått heta Monika i denna bok), gör sitt bästa för att fånga Paul har
inte Lotta det helt lätt.
I kapitel 20, ” Vad allt får man inte höra” pustar Lotta och
Giggi ut på ett konditori efter att varit ute på försäljningsrunda med
tidningen ”Camp”. I en alkov bredvid tjejerna är det ett hiskligt kackel, ett
gäng med flickor fikar och pratar. Giggi funderar över de också låter så där
när det är igång och pratar ett helt gäng, Lotta svarar att de kanske rentav
låter värre. Sedan njuter de av sina bakelser under tystnad.
Då ljuder en klar
flickröst över sorlet, en flickröst som frågar Viveka om hon är kär i Paul?
Viveka svara gäcksamt
att, visst intresserar Paul henne, men mer än så kan hon inte säga. En annan
flicka flikar då in frågan om det stämmer att Paul är intresserad av en mycket yngre
tjej? Viveka svarar lätt överlägset att hon vet att Paul tycker att Lotta är
lustig och trevlig, men därifrån att vara förtjust i henne, det låter Viveka
vara osagt. Sedan föreslår hon sina vänner att de ska gå.
Lotta, som sitter stel som en staty med gaffeln med
bakelsebiten på halvägs till munnen, hugger tag i Giggi och säger i panik att
de måste störta!!! Giggi skakar på huvudet, svarar att de inte kommer att hinna
samt ger Lotta rådet att ta det lugnt och inte se så helgalen ut. Kan tyckas
taskigt av Giggi, men det fungerar, Lotta lugnar sig och börjar tala om ofoget
som förekommer på vissa konditorier att man har marsipan i vaniljhjärtan i
stället för vaniljkräm och sedan står Viveka bredvid dem. Vivekas annars så
självklara säkerhet tycks svikta och hon hälsar på Lotta och säger att det var
synd hon inte visste att de var där för i så fall kunde de ju slagit sig ner
hos Vivekas gäng och pratat ett tag. Då, ja då, får Lotta in en riktig
Giggi-kommentar: ” Tack, säger hon, men vi har hört lika bra härifrån”.
Om du liksom jag är super-irriterad på att Viveka heter
Monika i boken, så kan jag berätta att i de senare upplagorna så har hon sitt
rätta namn ” Viveka”.
Text: Maggan Weimar
5 kommentarer:
Maggan! Jag skulle bli glad om du bloggade din artikel från Parnassen. Mina närmaste bibliotek har inte den tidningen.
Jasså, hon heter Viveka i senare upplagor - det visste jag inte.
Tiden var väl alldeles för kort för att hinna rymma från detta café. Annars är det ju något som Lotta gör väldigt ofta. Hoppar på någon buss t ex.
Anne Marie, beträffade Parnass-artikeln, mail mig på sällskapets mail, så ska jag se hur jag kan hjälpa dig
Parnass-artikel? Har jag missat nåt igen!Nyfiken och självklart intresserad av att läsa!
Och detta eländiga "Monica"! Jag måste erkänna, att i min bok har jag strukit över och skrivit, tunt med blyerts, "Viveka"!
Och det var inte som trettonåring jag gjorde det utan lååångt senare. Slut på dagens bekännelser!
Anne-Marie och Lena, ni har fått mail från mig eller? Annars måste ni säga till :-)
Jag vill bara hålla med! Det är irriterande att hon helt plötsligt heter Monika.
Skönt att veta att det menas Viveka i alla fall :)
Skicka en kommentar